top of page

Publicaciones y proyectos relacionados

“El traductor formador. Un enfoque en la enseñanza de traducción de drama”, en La profesión del traductor en México”, pp. 155-171.

Fecha de publicación 2018  Descripción de la publicaciónMéxico: UIC, 2018.

https://issuu.com/publicaciones_uic/docs/la_profesion_del_traductor_en_mexic

“ANÁLISIS Y PROPUESTA DE TRADUCCIÓN DE LOS DIÁLOGOS DEL PERSONAJE ANNIE EN EL VIDEOJUEGO LEAGUE OF LEGENDS”

TITULACIÓN POR ACREDITACIÓN CURRICULAR

PRESENTA: ANGÉLICA MATULA GUISLAND

 

PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN TRADUCCIÓN

 

ASESORA: MTRA. ALICIA ALEXESTEVA GERENA MELÉNDEZ

 

CDMX, MÉXICO 2018

Traducir ensemble

© 2018 Traducir ensemble 

Creada con Wix.com

Términos de uso

 

Traducir ensemble es un proyecto académico que presenta y dirige la Mtra. Alicia Alexesteva Gerena Meléndez (en lo sucesivo denominada Mtra. Alicia Gerena) como producto de su labor en investigación académica (presentada en sus tesis de licenciatura y maestría). Este sitio web tiene la finalidad de compartir material producto de las prácticas de traducción dirigidas por la Mtra. Alicia Gerena y material teorico-práctico, producto de sus trabajos de investigación y formación académica (tesis de licenciatura y maestría).

Este proyecto académico así como el sitio web y los contenidos que aquí se presentan son propiedad de la Mtra. Alicia Gerena, con excepción de todos aquellos materiales cuya autoría particular está explícitamente mencionada en la licencia de dicho documento. Respecto a la redistribución, reproducción y adaptación de los contenidos de este sitio, el visitante deberá utilizar la licencia Creative Commons: (CC) BY-NC-SA 4.0 2018 – Mtra. Alicia Gerena. Respecto a los materiales con autoría distinta a la de la Mtra. Alicia Gerena, se empleará la licencia de redistribución, reproducción y adaptación de contenidos correspondiente a la licencia que el autor o la autora hayan atribuido a su respectiva obra.

Usted, el visitante, desde el momento de acceder y utilizar este sitio web, acepta que ha leído, reconoce y se sujetará a los Términos de uso que aquí se establecen.

bottom of page